alternative
  • UM6P SD
    Nos engagements Our commitments
    Mission
    Fonds DD SD FUND
    Politique institutionnelle Institutional policy
  • UM6P Green MAP
  • Formation Programs
  • Recherche Research
  • UM6P un campus durable UM6P a sustainable campus
  • Bonnes pratiques Best practices
  • News & Events
fr
  • English
  • Francais

NOS ENGAGEMENTS

OUR COMMITMENTS

Acceuil Home Nos engagements Our Commitments

Nos engagements

Our Commitments

  • Parce que le Développement Durable, notamment des sociétés africaines, est au cœur des objectifs stratégiques de l'UM6P Because sustainable development, especially of African societies, is at the heart of UM6P's strategic objectives
  • Parce que l'UM6P aspire à devenir un espace d’expérimentation visant l’amélioration de la qualité de vie des générations présentes et futures Because UM6P aspires to become a space for experimentation aimed at improving the quality of life of present and future generations
  • Parce que l'UM6P vise à former des étudiants promoteurs de changements à travers le prisme du Développement Durable Because UM6P aims to train students who are promoters of change through the prism of sustainable development mission
  • Parce que le bien-être de la communauté UM6P (étudiant.es, enseignant.es chercheurs et personnel administratif) conditionne notre performance, Because the well-being of the UM6P community (students, teachers, researchers and administrative staff) conditions our performance.
  • Parce que l’UM6P s’inscrit dans l’action internationale pour atteindre les Objectifs de Développement Durable de l’agenda 2030. Because UM6P is part of the international action to achieve the Sustainable Development Goals of the 2030 agenda.

Nous avons choisi de construire et de présenter nos engagements selon les trois dimensions suivantes :

We have chosen to build our commitments in keeping with three aspects:

  • Pour une gestion efficace des ressources :

    For efficient resource management:

    • 1 - Gérer durablement les ressources naturelles en favorisant l’économie circulaire et la réduction de notre empreinte écologique,
      1 - Sustainably managing natural resources by promoting circular economy and reducing our ecological footprint.
    • 2 - Faire face aux enjeux tant environnementaux que sociaux et économiques,
      2 - Facing up to environmental, social and economic challenges.
    • 3 - Favoriser des pratiques Eco-responsables dans l'ensemble de nos opérations,
      3 - Promoting eco-responsible practices in our entire operations.
    • 4 - Préserver et restaurer la biodiversité.
      4 - Preserving and restoring biodiversity.
  • Pour un impact positif de notre communauté :

    For a positive impact of our community:

    • 5 - Construire de nouveaux modèles de relations et de création de valeur avec la communauté locale,
      5 - Building new models of relationships and value creation with the local community.
    • 6 - Contribuer au développement et à l’attractivité des territoires sur lesquels nous opérons,
      6 - Contributing to the development and attractiveness of the territories in which we operate.
    • 7 - Encourager les initiatives novatrices au profit de l'écosystèmes local,
      7 - Encouraging innovative initiatives for the benefit of the local ecosystems.
    • 8 - Stimuler le partage d’expertises sur les scènes régionale, nationale et internationale.
      8 - Stimulating the sharing of expertise on the regional, national and international levels.
  • Pour le bien être de notre communauté :

    For the well-being of our community:

    • 9 - Fournir et maintenir des services essentiels à la santé et au développement humain,
      9 - Providing and maintaining services essential to health and human development.
    • 10 - Garantir un environnement de travail sain et sécurisé,
      10 - Guaranteeing a healthy and safe working environment.
    • 11 - Favoriser le développement professionnel et l’engagement de chaque membre de la communauté,
      11 - Fostering the professional development and commitment of each member of the community.
    • 12 - Garantir le respect des diversités et des droits humains et sociaux fondamentaux au sein de notre institution.
      12 - Guaranteeing respect for diversity and fundamental human and social rights within our institution.
alternative

Le déploiement de nos douze engagements s'inscrit dans le cadre de la volonté de l'UM6P de mettre en mouvement une démarche de Développement Durable et de mobiliser l’ensemble de sa communauté (étudiant.es, enseignant.es chercheurs et personnel administratif) afin d’intégrer ou de renforcer le Développement Durable dans nos missions de Formation, de Recherche et d’Opérations.

The implementation of our twelve commitments is in line with UM6P's desire to set in motion a sustainable development approach and mobilize its entire community (students, teachers, researchers and administrative staff) in order to integrate and strengthen sustainable development in our training, research and operations missions.

HICHAM EL HABTI
Président de UM6P
HICHAM EL HABTI
President Of UM6P
Découvrez la vision et les ambitions de l’UM6P traduite par son Président de UM6P, Hicham El Habti, dans cette interview menée par Denise Époté sur TV5 Monde
Discover the vision and the ambitions of UM6P as reflected by its President Of UM6P, Hicham El Habti, in this interview conducted by Denise Époté on TV5 Monde.
alternative
RETOUR BACK
  • UM6P SD
  • Nos engagements Our commitments
  • Mission
  • Fonds DD SD FUND
  • Politique institutionnelle Institutional policy
  • Formation Programs
  • Recherche Research
  • UM6P Un Campus durable UM6P a sustainable campus
  • Bonnes pratiques Best practices
  • News & Events

Contact

  • Lot 660, Hay Moulay Rachid, Ben Guerir 43150, Morocco
  • Sustainabledevelopment@um6p.ma
  • www.um6p.ma

Copyright © 2020 University Mohammed VI Polytechnic